八声甘州·摘青梅荐酒

八声甘州·摘青梅荐酒朗读
汤恢

摘青梅荐酒,甚残寒,犹怯苎萝衣。正柳腴花瘦,绿云冉冉,红雪霏霏。隔屋秦筝依约,谁品春词?回首繁华梦,流水斜晖。

寄隐孤山山下,但一瓢饮水,深掩苔扉。羡青山有思,白鹤忘机。怅年华、不禁搔首,又天涯、弹泪送春归。销魂远,千山啼鴂,十里荼麋。

译文

摘下青涩的梅子来佐酒,但酒薄不足以抵御暮春的残寒,更何况穿的是单薄的苎萝衣。正是绿肥红瘦的暮春时节,杨柳枝叶婆娑,如团团绿云,柔软披垂。落花纷纷,远望去像是降下的红雪。沉思静想间,又隐约听到邻里的歌妓正低按秦筝,唱春词吟新诗。回首往昔,那曾经的风流繁华,恍然如梦,只剩下斜晖脉脉,流水悠悠,一切俱已消逝,令人无限感伤。

我隐居在孤山山下,每日长掩苔扉,深居简出,一箪食、一瓢水足矣。我常常羡慕青山安详宁静,好象在凝神沉思似的;也羡慕以前的隐士们以鹤、梅为伴,因忘记了人世的权谋机变,而能时刻保持着一颗恬然自得的心。远望天涯,看看又是一年春尽,不禁黯然销魂,搔首踟蹰,想到自己的青春年华也正随着春天匆匆流逝,眼泪便在不知不觉间轻弹暗洒。这时耳边又传来了杜鹃的声声悲啼,那凄惨的叫声回荡在山间,仿佛在说着“不如归去”;荼种花正盛开,布满十里山谷。

注释

八声甘州:词牌名,又名《甘州》《潇潇雨》《宴瑶池》。双调九十七字,前后段各九句、四平韵。

苎(zhù)萝衣:苎蔗藤罗制的衣,山野隐士所穿。

冉冉:缓缓流动貌。

红雪:指凋落的红花。霏霏:形容雨雪之密。

秦筝:指宝筝。战国时流行秦国的一种弦乐器,似瑟,传为秦蒙恬所造。

春词:男女之间的情词或咏春之词。

孤山:在杭州西湖中,孤峰独耸,秀丽清幽。宋林逋隐居于此。

一瓢饮水:喻生活俭朴。

销魂:魂魄消散,形容极度哀愁。

啼鴂(jué):杜鹃的叫声。

荼(tú)麋(mí):也作“酴醾”,春末夏初开花。 

参考资料:

1、邓乔彬.绝妙好词译注:上海古籍出版社,2000年:第283-284页

2、汪旭.宋词全解:万卷出版公司,2015年01月:第51-52页

3、《唐诗宋词 第二十二卷》.北方妇女儿童出版社,2006年,第21页

八声甘州·摘青梅荐酒创作背景

  词人客游临安,隐居在西湖孤山之中。简陋的生活方式(着山野之衣、住柴车之屋、箪食瓢饮),平淡的生活内容(饮酒,观花、听琴、搔首送舂),日复一日,使他觉得自己在虚耗青春,人生愿望得不到实现——是爱情的寂寞?还是功名的焦虑?抑或二者兼而有之?答案隐藏在这些轻叹低语之中。

猜你喜欢

鱼龙曼衍夸宫戏,湘虙浮沈衒水嬉。齐上圣皇千万寿,飘然仙乐在瑶池。

()

舟车历尽险,风物乃还君。

俎肉应多味,虞韶不复闻。

()

步入仙宫鸟道平,门开碧落睹云迎。绿萝高帐谈偏剧,白石閒炊韵自清。

壁满篇章增岳色,江环岩壑隐滩声。刘郎此日无寻处,鹤影松阴动客情。

()

彩鹢双飞雪浪翻。楚歌声转绿杨湾。一川红旆初衔日,两岸朱楼不下帘。

阑倚处,玉垂纤。白团扇底藕丝衫。未成密约回秋水,看得羞时隔画檐。

()

一从沦陷自天涯,数度恓惶怨别家。将谓飘零长失路,谁知运合至流沙。

浪漫有幸达人主,惟恨天才遇尚赊。日夕恩波沾雨露,纵横顾盼益光华。

()

湘中蛟娣号汜人,楚天冉冉红罗巾。一钩晓月洛桥下,风光冶丽偏相亲。

别来愁绪纷难理,鄂渚微波嬉上巳。烟裙雾鬓惊淼茫,画舻回首人千里。

()